Минюст нанял юристов для исследования соответствия законов Украины законам ЕС
296 тыс. грн. Минюст заплатит за подготовку к печати периодического издания «Практика Европейского суда по правам человека. Решения. Комментарии».
Министерство юстиции 6 сентября по результатам тендеров заключило ряд соглашений на услуги перевода, исследований в области права, консультативные услуги по юридическим вопросам в связи с международным правом на 5,49 млн грн. Об этом сообщается в «Вестнике государственных закупок».
Министерство наняло частных юристов для исследования соответствия законодательства Украины законодательству Европейского Союза по таким направлениям:
– противодействие картельным сговорам (435000 грн.);
– таможенное законодательство (561000 грн.);
– система освобождения от пошлины (405000 грн.);
– в сфере косвенного налогообложения (553 000 грн.);
– в сфере государственной помощи, предоставляемой на исследования, разработки и инновации (558000 грн.);
– адаптация законодательства Украины в свете развития энергетического acquis ЕС и Договору об энергетическом Сообщество, включая Третий энергетический пакет (562000 грн.);
– исследования отдельных аспектов регулирования финансовых услуг в Украине и ЕС. (570000 грн.).
Терминологическая экспертиза переводов с одного из официальных языков ЕС на украинский acquis communautaire стоить 456 тыс грн. за 16 тыс страниц. Другие услуги письменного перевода стоят еще 1,1 млн грн.
Эти подряды получили предприниматели Здоровило О.В., Борняк И.И., Юрков М.О., Сапельникова Г.А. Калмыков О.В., а также ООО «Международная юридическая агенция», ООО «Одиссей», ООО «Европейская Правовая Группа».
Бажаєте бути в курсі найважливіших подій? Підписуйтесь на АНТИРЕЙД у соцмережах.
Обирайте, що вам зручніше:
- Телеграм t.me/antiraid
- Фейсбук facebook.com/antiraid
- Твіттер twitter.com/antiraid
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!